Chroniques d'une traduction #04
Postée par Shaka le 19/08/2013 à 14:00
Bonjour à tous !

Et voici notre 3ème édition de votre rendez-vous du lundi "Chroniques d'une traduction". Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement bilingue, continue sur sa lancée. Vous pouvez bénéficier de la traduction, garantie sans fautes de compréhension, des Tomes 3 et 4 des Chronicles, jamais sortis en France. Le Prologue du Tome 3 et les 7 premiers chapitres sont déjà sortis. 

Précédemment dans "Le retour de la Phoenix" : Yumi & Odd étaient toujours coincés dans le Mirror. Ils échappaient de justesse à XANA en voyageant dans ce monde de souvenirs créé par Franz Hopper et découvraient que le professeur avait connu leurs parents. Sur Terre, la coalition composée des héros, de Richard, du père d'Ulrich et du Professeur Hertz décidait de contacter les hommes en noir pour obtenir du soutien. Dido, la grande chef, leur accordait ce soutien.
A l'usine, Mago et son armée, nouveaux maitres des lieux, rallumaient le Supercalculateur avec pour projet d'y virtualiser des soldats.

Aujourd'hui, place au chapitre 08 "Des soldats dans le monde virtuel" :



[Le Retour de la Phoenix]
[Dernière version : Prologue & 8 chapitres]
Par Mara Schaeffer


Rendez-vous la semaine prochaine sur CodeLyoko.fr...
Pour le chapitre 9 : "La fin du Mirror"


PS : Si vous avez des remarques ou suggestions concernant cette chronique (Présentation et mise en page du PDF, manière de traduire, fréquence, etc...), n'hésitez pas à employer les commentaires de news pour nous en faire part. Nous ne corrigerons peut-être pas le tir immédiatement au prochaine chapitre mais nous comptons améliorer le rendu du PDF au maximum jusqu'à la fin de la traduction pour proposer deux tomes de la meilleure qualité qui soit.


Mises à jour appliquées : 
- Correction du système de tirets pour les dialogues
- Quelques petites corrections de tournure
- Atténuation du logo cl.fr sur la pagination, trop visible.

Mises à jour prévues :
- Ajout des miniatures en tête de chapitre (Depuis les versons italiennes des romans)

PS 2 : CodeLyoko.fr attaquera en justice toute personne suggérant que cette news a été rédigée à partir d'un copier-coller de la précédente news CDT (Chroniques d'une Traduction).