Archives de news
 
  Retrouve sur cette page l'intégralité des news depuis la création du site !

Moteur de recherche disponible très bientôt...

Toutes les news concernant le site seulementToutes les news concernant Code Lyoko seulement
 
 

02/11
A propos de Carthage...
Postée par Immu le 02/11/2013 à 12:10 (3 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonjour à tous, ici Immu,

Si le developpement de l'IFSCL n'a pas officiellement repris à cause de problèmes d'emploi du temps, j'essaye toujours de recommencer le boulot sur certaines parties du jeu.

Bien entendu, cette news spoile plus ou moins le fait que Carthage risque d'être dans la prochaine version.
Mais vu que je ne sais moi même pas lorsque cette version sera de sortie (et ce n'est pas bientôt), ça ne nous aider pas beaucoup ^^.

De plus, si Carthage est rajouté, pas tout ne sera rajouté d'un coup, des choses comme le coeur de Carthage, sa destruction ou bien le garage skid seront présents mais loin d'être opérationnels à la première version. Vous êtes donc prévenu !

Bref, comment ça va sinon du côté de Carthage ?

Et bien, c'est un territoire difficile, qui inclu de nombreuses choses difficiles à coder qui ne sont pas adaptées pour le code actuel du jeu. Et c'est particulièrement visible sur le système de chemin (waypoints) qu'utilisent les lyokoguerriers pour se déplacer (mais qui sert aussi à tout le reste, virt, dévirt, materialisation vehicules, enclenchement des combats, des évènements particuliers, utilisation des supervitesses et plus encore).

Bref, ce système à du mal à s'adapter à Carthage, car ce territoire est rempli de boucles. Si c'est possible de faire une salle de ce type au centre du chemin (ce qui correspond à l'Arena), ce n'est pas le cas pour d'autres salles comme le garage skid (entendez par là qu'elle possède deux entrées/sorties)

Bref, j'ai du faire quelques concessions :
>Accès à un tunnel sur quatre
>Toutes les saisons en même temps (garage skids, elevateurs, labyrinthe...)
>Pas de salle piégée de Xana dans laquelle se trouve la mémoire d'Aelita
>Labyrinthe non infini et non différent à chaque fois
>Pas d'accès au garage skid depuis la voute céleste (pas dans ce sens)
>Et heureusement, c'est tout.


Un petit schéma pour tout ça :

ifscl carthage development hell

Du côté des bonnes news, beaucoup de choses restent donc :
> L'interface de Xana
>L'arena
>La voûte céleste
>Le coeur
>Le Garage Skid
>La tour solitaire
>Les clefs
>Les pièges


A côté de ça, de code de l'Immu's room sera dans la prochaine news. Qui sera diffusée durant le mois prochain.

Pour en savoir plus sur l'IFSCL, comme d'hab, vous pouvez allez dans l'onglet IFSCL (colonne de gauche, en bas). Si vous avez des questions, commencez par consulter la FAQ: http://www.codelyoko.fr/ifscl/faq.cl
Et si vous voulez faire un tour sur le forum pour en débattre : http://forum.codelyoko.fr/viewtopic.php?p=277231#277231

News validée par Shaka le 01/01/1970 à 01:00

01/11
Notre communauté a du talent #28
Postée par Shaka le 01/11/2013 à 22:13 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bousculée en fin de soirée pour laisser de la place à la news de ce matin, n'oublions pas "Notre Communauté a du talent" !

Cette semaine, pour aller de pair avec la bannière de la fête des Morts faite par Lénaelle, quoi de mieux que Lénaelle elle-même ? Elle entre donc dans les prestigieuses Perles du Net. L'occasion pour nous de retoucher un peu l'organisation de la rubrique (en prévision de la futur news) et de vous remettre sur le devant de la scène les meilleures oeuvres de Lénaelle.

  


Bon week-end sur CodeLyoko.fr !

01/11
Fête des morts et un dossier !
Postée par Shaka le 01/11/2013 à 00:03 (4 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonjour à tous !

Après avoir remis le temps d'hier la bannière d'Halloween de Nelbsia, nous inaugurons aujourd'hui la fête des morts avec une bannière humoristique de Lénaelle. Vous remarquerez, en observant bien, qu'elle rend hommage à tous les disparus de Code Lyoko Evolution, qu'il s'agisse de choses concrètes comme la Banquise et la Forêt ou bien d'éléments plus abstraits...

Notez bien que cela n'est pas une prise de partie en faveur ou contre Evolution de la part du site. ;p
Nous essayons de satisfaire tous les fans, ceux satisfaits de CLE comme les autres !

Outre le fait que cette bannière illustre parfaitement la journée du 1er novembre, elle est avant tout une commande pour être la page d'accueil d'un dossier. Vous souvient-il du dossier "Le passage de Code Lyoko à Code Lyoko Evolution : Adaptation, résussites, incohérences et sacrifices" ? Il s'agissait d'un dossier que nous avions fait au tout début de Code Lyoko Evolution, lors de la diffusion de l'épisode 7 environ. Il discutait de la réussite ou de l'échec de l'adaptation de Code Lyoko en série live, tout en essayant de donner des explications aux différents changements.

Nous pensions mettre à jour ce dossier. Pourtant, il nous a paru intéressant de le garder en temps que "témoignage historique". Le ressenti des fans à l'époque, avant de connaître la fin. Plutôt que de modifier la page déjà existante, nous l'avons donc complété d'une seconde page qui liste l'intégralité des différences entre Code Lyoko et CL Evolution. Une liste établie avec le concours des membres de notre forum. Ainsi, la bannière de Lénaelle ornement ce dossier ad vitam aeternam.


"Joyeuse" Toussaint sur CodeLyoko.fr !

31/10
Code Lyoko : Les pièces manquantes
Postée par Shaka le 31/10/2013 à 00:02 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonjour !

Une petite news, en milieu de semaine, pour une petite nouveauté du site ! Car il y aura toujours à dire sur Code Lyoko Smiley !
Dudu et moi même avons créé un nouveau dossier. Nous l'avons appelé "Code Lyoko : Les pièces manquantes". Sous ce nom grandiloquent se cache un petit dossier très simple. Nous avons recensé l'intégralité des projets et ébauches présentés dans les conceptuels de la série mais qui n'ont jamais vu la jour dans l'animé.

En gros, tous ce que les créateurs avaient réfléchi à mettre un jour dans la série... mais qui a au final été annulé... Bref, tout un tas de chose qui avaient été prévues... mais que nous n'avons jamais vues.
Dossier très facile à lire et joliment illustré. A lire quand vous avez un petit moment à tuer !


J'en profite pour glisser un petit mot : Nous avons amélioré un peu le rendu final sur dossier Historique sur CodeLyoko.fr, qui avait été torché un peu à l'arrache pour l'anniv du site. Il dispose désormais d'une page d'accueil, d'un accès rapide et d'un lien vers des pages créées depuis comme celle du Père Dudu.

Bonne semaine sur CodeLyoko.fr

30/10
Le numéro 10 du mag' est dans les kiosques !
Postée par Café Noir le 30/10/2013 à 02:17 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami

Hey ! Salut tout le monde !

Aujourd’hui, le mag’ et son équipe sont de retour pour un nouveau numéro du magazine, le 10ème, plus précisément. À l’affiche : des interviews, des articles drôles, des tests, des horoscopes, des B.D., des dossiers sur la mer numérique… Bref, il y en a pour tous les goûts. Jetez-vous tout de suite sur le dernier numéro du magazine, celui qui inaugure la nouvelle formule ! Comment ? Vous n’avez pas entendu parler de la nouvelle formule ? Faîtes un petit tour par ici pour en savoir plus alors !

 

Couverture réalisée par Poppy

Clique sur l'image pour lire ou ici pour télécharger le mag'.

 Remercions Poppy pour cette très jolie couverture !

 

Pour finir, une petite nouveauté, vous pouvez retrouver une galerie des différentes illustrations de ce numéro sur la page du magazine. Cela vous permettra d'apprécier le talent de nos dessinateurs&graphistes en plus grand !

 

Sur ce, nous vous souhaitons une bonne lecture. Profitez bien de l'animation spéciale Halloween du site !



News validée par Shaka le 30/10/2013 à 02:18

28/10
Chronique d'une traduction #14
Postée par Shaka le 28/10/2013 à 14:00 (2 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonjour à tous !

Après vous avoir offert les tomes 1, 2 et 3 des Chronicles en français, dans une qualité modestement excellente, le projet reprend son train-train hebdomadaire ! La formidable épopée des héros continue donc sur CodeLyoko.fr à travers la saga des Code Lyoko Chronicles et le quatrième tome : "L'armée du Néant".

Notre traductrice, épaulée de la vaste équipe du projet "Chronique d'une traduction", poursuit sa route. Cette semaine, découvrez le chapitre 2 du tome IV : "L'ordinateur de poche de Richard".




[L'armée du néant]
[Dernière version : Prologue & 2 chapitres]
Traduit par Mara Schaeffer






Rappelons au passage les avantages de nos versions des tomes :

- Une mise en page à la quasi-identique de celle du bouquin d'origine.
- Utilisation des polices d'écritures des livres d'origine.
- La présence (au moment venu) des images couleurs en haute qualité et adaptées en français.
- Présence des icônes de début de chapitre, scannées depuis les versions italiennes et retouchées pour un rendu optimal.

Enfin, nous vous rappelons qu'une rubrique du site est intégralement dédiée aux Chronicles. Vous pouvez notamment y retrouver une galerie qui contient l'intégralité des images des trois premiers tomes et qui sera mise à jour chaque semaine avec les images du tome 4.
Par ailleurs, nos homologues internationnaux travaillent simultanément sur la traduction en anglais du Tome 2, disponible sur la version anglaise de cette news. Suivez Jim !

Pour conclure, pour ceux qui n'auraient pas encore pris le train en marche :

[Tome 1] - Le château souterrain
[Tome 2] - La ville sans nom
[Tome 3] - Le retour du Phoenix

Bonne lecture...
Et à lundi prochain sur CodeLyoko.fr !

27/10
Les trouvailles du Père Dudu #51
Postée par Etienne le 27/10/2013 à 00:00 (1 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonsoir à tous !


Les belles images de la semaine dernière vous ont-elle plus ? Fallait bien fêter la 50ème Trouvaille en grandes pompes ! Aujourd'hui, par contre, pour la 51ème, c'est beaucoup plus "soft" avec encore les conceptuels du jeu "Code Lyoko : Plongez vers l'infini" et aujourd'hui, ce sont trois images montrant la conception progressive du territoire du désert et du 5ème territoire. Nous permettant de comparer un décor officiel du territoire de la série en question et son homologue du jeu Wii :

  

Bonne soirée sur codelyoko.fr !

25/10
Notre communauté a du talent #27
Postée par Shaka le 25/10/2013 à 16:37 (4 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Re-bonjour.
Comme chaque vendredi, retrouvez votre séquence créative de la semaine. Après avoir largement visité les Fanfictions ces derniers temps, nous allons explorer d'autres horizons pour les semaines à venir. Le mieux pour revenir aux Fanarts, dans un premier temps, c'est tout simplement de regarder ce qu'on fait nos artistes "Perles du Net" depuis la dernière fois !


Entre deux fanarts, Nelbsia a trouvé le temps d'être le premier joueur du monde à botter les miches de la Méduse sur le Code Lyoko Social Game. Il a immortalisé ça en un fanart. Deux autres oeuvres viennent compléter sa séquence de dessin sur sa fiction Code Lyoko Overpowered. Et enfin, CodeLyoko.fr lui a commandé une séquence d'oeuvre. Deux d'entre elles illustrent les pages Personnages de Tyron et de Jim, pour Evolution. Et une autre petite oeuvre... dont on parlera plus bas.


Notre dessinatrice américaine continue elle aussi son petit bout de chemin. Après avoir vu Odd en compagnie de Mewtwo, vous pourrez désormais le voir avec Aelita, armes aux poings dans un décor oriental. Vous retrouverez également la fameuse bannière des 10 ans de Code Lyoko et un petit fanart humoristique sur Odd.

 

 

Il continue son petit bout de chemin avec le Projet Lyoko5. Voyez plutôt le résultat :

 

 

Nous concluerons avec la webmaster-traductrice-artiste australienne de notre site ! Entre la traduction du site, la traduction des Chronicles, les retouches graphiques des images des romans, sa vie et j'en passe, elle trouve encore le temps de faire un peu de dessin. "Elle est formidable" dirait un certain chanteur ! Voici sa création pour les 10 ans de Code Lyoko !

 

 

Voilà, voilà. bien entendu, nous avons mis à jour toutes les galeries sur les pages des concernés. Ne nous reste qu'à vous dévoiler la dernière de Nelbsia. Il s'agit d'une commande de CodeLyoko.fr. Elle est en lien avec le projet de traduction des Chronicles, série de roman dans lesquels on voit Jérémie sur Lyoko. Si vous voulez découvrir en image l'unique description officielle de Jérémie sur Lyoko, cliquez ici !


25/10
Du neuf du côté de l'Export pour Moonscoop
Postée par Shaka le 25/10/2013 à 15:23 (6 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami


Bonjour à tous.

Le Syndicat des Producteurs des Films d'Animation vient, via le site animation-france.fr, de publier une newsletter sur les dernières actualités dans le monde de l'animation. L'occasion idéale de se renseigner un petit peu sur Moonscoop, ses différentes franchises, et, surtout celles qui nous intéressent, Code Lyoko et Code Lyoko Evolution.
Alors au milieu de ce gros texte, vous retrouverez beaucoup d'informations que votre super site sur Code Lyoko (c'est à dire NOUS !) vous a déjà relayé comme l'arrivée de Code Lyoko et Evolution en Grèce et en Italie.

Voici le lien vers l'article. Ci-dessous, vous vous avons tout simplement copier-collé tous les extraits concernant Moonscoop et Code Lyoko, afin que ceux qui veulent n'aient pas à se farcir tout l'article.

[L'article complet !]


"Moonscoop a finalisé des accords avec Clan TVE et Canal Panda portant sur la diffusion des saisons 1 et 2 de Chloe Magique. La série Les 4 Fantastiques a été achetée par France 4 et par la nouvelle chaîne jeunesse allemande Yep. Les renouvellements des saisons 1 à 3 de Code Lyoko et l’acquisition de Code Lyoko Evolution ont été négociés avec RAI Gulp et le pré-achat de Burny’s Odyssey avec Rai Yoyo. En Finlande, MTV3 a renouvelé les droits de Geronimo Stilton 2, et Teletoon Pologne ceux de Tara Duncan et Titeuf. En Suède, SVT a acheté la saison 2 de Casper à l’école de la peur et, en Grèce, Megachannel a lancé Code Lyoko et Chloe Magique en septembre. Aux USA, Moonscoop a vendu Le monde de Todd et Plouf Olly Plouf à Qubo. Le diffuseur hispanique Somos TV a renouvelé Ava Riko Teo pour l’Amérique Centrale."

"En Asie, Moonscoop a signé un accord global avec la société de télécommunications Viettel portant sur l’intégralité du catalogue (1200 demi-heures) disponible au Vietnam. Par ailleurs, Disney Corée et Korea Telecom Hitel ont acheté les droits de la saison 2 de Chloe Magique et un package deal a été conclu avec TrueVisions en Thaïlande pour 350 demi-heures de programmes (Titeuf, Bunny Maloney, Ava Riko Teo, Dive Olly Dive, Gasp, The Davincibles…)."

Notez dans le paragraphe ci-dessus qu'une arrivée probable de Code Lyoko au Viet-Nam est à prévoir !

"(...) la saison 2 du Livre de la Jungle (52 x 11’) de Moonscoop et DQ Entertainment (...) seront lancées sur TFou au cours de la saison 2013/2014"

"BRB Internacional et Moonscoop ont conclu un accord de diffusion réciproque de leurs catalogues en VOD et sur les médias numériques. BRB gérera les propriétés de Moonscoop dans la péninsule ibérique et les territoires hispanophones, Moonscoop celles de BRB en France et dans les territoires francophones."

"L’application de SVOD Bangoo, de Moonscoop, est maintenant présente sur les principaux stores Android. Elle est également promue et embarquée sur les tablettes jeunesses de Lexibook et Teknofun."

"Vendu dans plus de cent territoires, Geronimo Stilton résulte d’un partenariat entre Atlantyca Entertainment et Moonscoop, avec Rai Fiction, France Télévisions et M6."


Et voilà ! Une longue liste qui prouve bien que la société Moonscoop est loin de mal se porter, contrairement à ce qu'on pu colporter des médias lors des derniers mois. Au sujet de la fameuse querelle interne à Moonscoop qui a été relayée dans la presse les mois derniers... La newsletter y consacre également un paragraphe :

"Le groupe de production et de distribution Moonscoop est en redressement judiciaire depuis le 20 juin dernier. Benoît et Christophe di Sabatino ont été révoqués le 31 juillet de leurs fonctions respectives de membre du conseil de surveillance et de président du directoire. Ils restent salariés de l’entreprise. Début août, le Tribunal de commerce de Paris a étendu les pouvoirs de l’administrateur judiciaire en charge de la société, Maître Gérard Philippot, afin qu’il en devienne le représentant."

Tout ça pour dire que, contrairement à ce que des personnes trop zélées ont voulu colporter, les frères Di Sabatino sont toujours actifs dans la société Moonscoop. Société qui ne se porte pas mal. Le remue-ménage des mois derniers n'est bel et bien qu'un conflit d'ordre interne entre actionnaires.

Merci à Dauphy pour la news
A ce soir sur CodeLyoko.fr pour NCDAT

21/10
Chronique d'une traduction #13
Postée par Shaka le 21/10/2013 à 14:00 (0 commentaires)  Ecrire un commentaire sur cet article  Imprimer cet article  Envoyer cette article à un ami
Bonjour à tous !

Après la colossale news de la semaine dernière, dans laquelle vous aviez pu découvrir les tomes 1, 2 et 3 des Chronicles en français, dans une qualité modestement excellente, le projet reprend son train-train hebdomadaire ! La formidable épopée des héros continue donc sur CodeLyoko.fr à travers la saga des Code Lyoko Chronicles et le quatrième tome : "L'armée du Néant".

Notre traductrice, épaulée de la vaste équipe du projet "Chronique d'une traduction", poursuit sa route. Pour fêter la diffusion du tome 4, pour la toute première fois mondiale en français, vous aurez droit cette semaine à deux chapitres... Pour être plus précis, vous aurez droit au Prologue et au chapitre 1 du tome 4.




[L'armée du néant]
[Dernière version : Prologue & 1er chapitre]
Traduit par Mara Schaeffer


Smiley




Comme vous avez pu le constater sur nos trois premiers livres, les différentes modifications que nous promettions depuis belle lurette ont été appliquées. Elles continueront à l'être durant la totalité de ce tome 4 ! Rappelons donc les avantages de notre version :

- Une mise en page à la quasi-identique de celle du bouquin d'origine.
- Utilisation des polices d'écritures des livres d'origine.
- La présence (au moment venu) des images couleurs en haute qualité et adaptées en français.
- Présence des icônes de début de chapitre, scannées depuis les versions italiennes et retouchées pour un rendu optimal.

Enfin, nous vous rappelons qu'une rubrique du site est intégralement dédiée aux Chronicles. Vous pouvez notamment y retrouver une galerie qui contient l'intégralité des images des trois premiers tomes et qui sera mise à jour chaque semaine avec les images du tome 4.
Par ailleurs, nos homologues internationnaux travaillent simultanément sur la traduction en anglais du Tome 2, disponible sur la version anglaise de cette news. Suivez Jim !

Pour conclure, pour ceux qui n'auraient pas encore pris le train en marche :

[Tome 1] - Le château souterrain
[Tome 2] - La ville sans nom
[Tome 3] - Le retour du Phoenix

Bonne lecture...
Et à lundi prochain sur CodeLyoko.fr !

<< Précédent Suivant >>